그들의 할아버지가 미국에 왔고 양묘장을 열었습니다. 100년 후, 폐업하게 됩니다.

구독자 여러분, 오늘은 정말 감동적인 이야기를 준비했습니다. 100년 전, 한 가족의 조부가 미국에 와서 작은 양묘장을 열었습니다. 그로부터 세월이 흘러, 그 양묘장은 이제 문을 닫게 되었습니다. 이 이야기는 가족의 역사와 함께 성장해온 작은 사업체의 여정을 보여줍니다. 오늘 이 영상을 통해 우리는 과거와 현재를 아우르는 감동적인 이야기를 들어볼 수 있습니다. 함께 이 이야기에 귀 기울여 보시기 바랍니다.

David_0

97년 역사의 끝: 호손 나서리의 폐쇄

세대를 이어온 가족 사업의 마지막 장

1927년부터 운영되어 온 호손 나서리가 2025년 2월에 문을 닫게 됩니다. 지난 수십 년간 나카이 가족이 이 사업을 이어왔지만, 70세의 케이 나카이와 그의 형 데이비드가 이번 달 말에 은퇴하면서 97년 역사의 막이 내리게 되었습니다. “때가 되었습니다”라고 케이 나카이는 말했습니다.

일본계 미국인 가족의 역사

호손 나서리는 1927년 케이와 데이비드의 할아버지 미네구수 나카이가 설립했습니다. 그는 1898년 일본에서 캐나다 밴쿠버로 이주했고, 결혼 후 호손으로 옮겨왔습니다. 이 나서리는 1941년 말 미국이 2차 세계대전에 참전하기 전 일본계 미국인들이 운영하던 LA 지역 내 몇 안 되는 남은 식물 나서리 중 하나입니다. 당시 루즈벨트 대통령의 행정명령 9066호에 따라 12만 명의 일본계 미국인들이 강제 수용소에 수용되었고, 그들은 가지고 갈 수 있는 것만 챙겨 집과 재산, 사업을 버리고 떠나야 했습니다.

about_4

가족의 역사와 함께 사라지는 것들

수용소에서 돌아온 후 확장된 나서리

수용소에 갇히지 않기 위해 나카이 가족은 콜로라도의 사탕무 농장으로 피신했습니다. 전쟁이 끝나고 돌아왔을 때는 가드나에 있던 다른 나서리 주인이 그들의 땅을 임대해 주고 있었습니다. 나카이 가족은 이 땅을 다시 사들여 오늘날의 나서리로 확장할 수 있었습니다.

헐리게 될 가족의 집

케이 나카이는 그레빌레아 애비뉴에 있는 가족의 오래된 집을 가장 그리워할 것이라고 말했습니다. 그는 자신의 어린 시절 침실 창문을 가리키며, 이 집이 철거되기 전에 유리창과 오래된 몰딩 일부를 기념품으로 만들고 싶다고 했습니다. 그는 이 땅이 좋은 용도로 활용되기를 바랍니다.

brother_2

오래된 물건들의 운명

나서리 곳곳에 남아있는 역사의 흔적

나서리 곳곳에는 “오래된 물건들”이 가득합니다. 나카이는 무엇을 보관할지, 무엇을 버릴지 결정하기 어렵다고 말했습니다. 나서리 벽면에 전시된 골동품들 중에는 1927년 개업 때부터 있던 저울, 1950년대 레트로 스타일의 푸른 간판, “97년 동안 호손을 아름답게 만들어왔습니다. 야외를 즐기세요. 정원 가꾸기를 해보세요”라는 간판 등이 있습니다. 나카이의 아버지가 가져온 것 같은 낡은 기차 화차도 처분될 예정입니다. 그는 이 화차의 출처와 나이를 정확히 알지 못하지만, 보존 단체의 관심을 받았던 것 같다고 말했습니다.

into_3

작은 공간에서도 가능한 식물 기르기

작은 공간에서도 가능한 컨테이너 가드닝

  1. 베란다, 발코니 또는 데크에서 식품, 꽃, 기타 식물을 기르고 계신가요?
  2. 여러분의 작은 공간 컨테이너 가드닝에 대해 알려주세요.

번역하며 직접 추출한 영단어

brother의 용법

형제
Example sentences:
– My brother is a doctor. 내 형제는 의사입니다.
– She is the youngest brother in the family. 그녀는 가족 중 막내 동생입니다.
The word “brother” refers to a male sibling, either an older or younger brother. It can be used to describe one’s own brother or someone else’s brother.

camps 사용의 예

캠프
Example sentences:
– The summer camp was a lot of fun. 여름 캠프가 정말 재미있었습니다.
– The company sent their employees to a team-building camp. 회사에서 직원들을 팀 빌딩 캠프에 보냈습니다.
The word “camp” refers to a temporary accommodation or shelter, often used for recreational or educational purposes. It can be used to describe various types of camps, such as summer camps, training camps, or military camps.

nursery

양육원
Example sentences:
– The nursery is taking care of the babies while the parents are at work. 부모님이 일하는 동안 양육원에서 아기들을 돌보고 있습니다.
– The nursery school has a playground for the children to play. 양육원에는 아이들이 놀 수 있는 놀이터가 있습니다.
The word “nursery” refers to a place where young children are cared for and educated, such as a daycare center or a preschool. It is a facility that provides a safe and nurturing environment for children.

숙어에서의 reads

읽다
Example sentences:
– I read the book from cover to cover. 나는 책을 처음부터 끝까지 읽었습니다.
– She reads the newspaper every morning. 그녀는 매일 아침 신문을 읽습니다.
The word “read” means to look at and comprehend the meaning of written or printed material. It is a common verb used in various contexts, such as reading books, newspapers, or other written materials.

imprisoned 외워보자!

감금되다
Example sentences:
– The criminal was imprisoned for 10 years. 그 범죄자는 10년 동안 감금되었습니다.
– The bird was imprisoned in the cage. 새가 새장에 갇혀 있었습니다.
The word “imprisoned” means to be confined or restricted, usually against one’s will. It is often used to describe the situation of someone being held in a prison or a similar type of detention facility.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

About the author
tstory.gan@gmail.com

Leave a Comment