기사: 연방 규제 당국이 약탈적 단기 대출 업체와 그들의 부당한 행위에 대한 단속을 강화하다

여러분, 오늘 우리가 다룰 특별한 이야기는 연방 규제 당국이 약탈적인 단기 대출업체와 그들의 부당한 행태에 대해 강력한 조치를 취하고 있다는 내용입니다. 이는 우리 사회의 취약계층을 보호하고자 하는 노력의 일환으로, 그동안 불공정한 대출 관행으로 많은 이들을 괴롭혀왔던 단기 대출업체들에게 경종을 울리는 중요한 사건입니다. 이번 기사를 통해 우리는 정부가 서민들의 권리를 지키기 위해 어떤 노력을 기울이고 있는지 확인할 수 있을 것입니다. 이는 우리 사회가 더욱 공정하고 정의로운 방향으로 나아가고 있다는 희망적인 신호라고 할 수 있겠습니다.

Warren_0

금융 보호국장 로힛 초프라, 저소득 소비자를 위한 새로운 규제 도입

2017년, 금융 보호국의 새로운 규제 제정

2010년 금융 위기 이후 도입된 은행 개혁의 일환으로 설립된 소비자 금융 보호국(CFPB)은 2017년 저소득 소비자들을 착취하는 단기 대출 업체들에 대한 새로운 규제를 마련했습니다. 이 규제는 대출 업체들의 약탈적 관행을 막고자 했습니다.

트럼프 행정부의 규제 폐지

그러나 도날드 트럼프 대통령이 집권하면서 상황이 바뀌었습니다. 트럼프는 미크 멀베이니를 CFPB의 임시 국장으로 임명했고, 멀베이니는 2018년 1월 16일 새로운 규제 시행을 취소했습니다. 또한 그는 이자율이 연 950%에 달하는 대출 업체들을 고발한 소송을 취하하고, 자신의 선거 운동에 기부했던 대출 업체에 대한 조사를 중단했습니다.

초프라 국장의 새로운 규제 도입

단기 대출에 대한 새로운 규제

로힛 초프라 CFPB 국장은 2022년 7월 18일 단기 대출에 대한 새로운 규제를 제안했습니다. 이 규제에 따르면 대출 업체들은 대출 계약 체결 전에 모든 비용과 수수료를 완전히 공개해야 합니다. 초프라 국장은 “이자율과 수수료가 높으면 점점 빨라지는 부채의 악순환이 발생할 수 있다”고 말했습니다.

SoLo Funds에 대한 소송

CFPB는 또한 로스앤젤레스 기반 대출 플랫폼 SoLo Funds를 상대로 소송을 제기했습니다. CFPB에 따르면 SoLo Funds는 무이자 대출을 홍보했지만, 실제로는 과도한 수수료로 인해 연간 이자율이 300% 이상이었습니다.

소비자 보호를 위한 CFPB의 노력

CFPB의 역할

CFPB는 소비자 보호를 위해 설립된 기관입니다. 초프라 국장은 CFPB가 신용카드 사용자, 대출자, 자동차 구매자 등 모든 사람을 보호해야 한다고 말했습니다.

향후 과제

이번 새로운 규제 도입으로 CFPB가 소비자 보호에 힘쓰는 모습을 보여주고 있습니다. 앞으로도 CFPB가 저소득층 소비자들을 착취하는 대출 업체들을 감시하고 규제하는 데 힘써 주길 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

debt의 용법

부채, 빚
– I’m in debt because I spent too much money on my vacation. – 나는 여행에 너무 많은 돈을 써서 부채가 있습니다.
– The company’s debt is a major concern for the shareholders. – 회사의 부채는 주주들의 큰 걱정거리입니다.
부채는 돈을 빌려 사용했지만 갚아야 하는 금액을 의미합니다. 개인이나 회사가 부채를 지는 경우가 많습니다.

myriad 사용의 예

수많은, 셀 수 없이 많은
– There are myriad reasons why people choose to learn a new language. – 사람들이 새로운 언어를 배우는 이유는 셀 수 없이 많습니다.
– The city has a myriad of restaurants, each offering a unique cuisine. – 이 도시에는 각각 독특한 요리를 제공하는 수많은 레스토랑이 있습니다.
myriad는 셀 수 없이 많은 것을 나타내는 단어입니다. 다양한 이유나 선택지가 있을 때 사용할 수 있습니다.

Press

압박하다, 누르다
– The reporter pressed the politician for a direct answer. – 기자는 정치인에게 직접적인 답변을 요구했습니다.
– The heavy books pressed down on the table, leaving an indent. – 무거운 책들이 테이블을 눌러 자국을 남겼습니다.
press는 무언가를 힘을 가해 누르거나 압박하는 것을 의미합니다. 질문이나 요구를 강하게 할 때도 사용할 수 있습니다.

숙어에서의 fully

완전히, 충분히
– I’m fully aware of the risks involved in starting a new business. – 나는 새 사업을 시작할 때의 위험을 완전히 알고 있습니다.
– The soldier was fully prepared for the upcoming battle. – 그 군인은 다가올 전투를 충분히 준비했습니다.
fully는 어떤 것이 완전하거나 충분한 정도를 나타내는 말입니다. 상황이나 행동이 완벽하게 이루어졌음을 강조할 때 사용합니다.

meltdown 외워보자!

붕괴, 폭발
– The financial crisis caused a meltdown in the stock market. – 금융 위기로 인해 주식 시장이 붕괴되었습니다.
– The nuclear power plant experienced a meltdown, leading to a major disaster. – 핵발전소에서 폭발 사고가 일어나 큰 재난이 발생했습니다.
meltdown은 어떤 시스템이나 상황이 완전히 무너지거나 폭발하는 것을 의미합니다. 주로 금융이나 원자력 분야에서 사용됩니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

About the author
tstory.gan@gmail.com

Leave a Comment