안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 바로 YouTube의 오랜 경력을 가진 Adam Smith가 Disney에 합류했다는 소식입니다. 이는 Disney의 기술 부문에서 핵심적인 역할을 맡게 되었다는 것을 의미합니다. 이번 인사이동은 YouTube와 Disney 간의 협력 관계를 더욱 강화할 것으로 보이며, 앞으로 두 기업이 어떤 시너지를 창출할지 기대가 됩니다. 이번 소식을 통해 미디어 산업의 변화와 혁신을 엿볼 수 있습니다. 구독자 여러분, 앞으로도 관심 있게 지켜봐 주시기 바랍니다.
유튜브와 구글의 오랜 임원이 월트 디즈니 컴퍼니에 합류하다
Adam Smith, 새로운 디즈니 엔터테인먼트 및 ESPN 최고 제품 및 기술 책임자로 임명
Adam Smith가 월트 디즈니 컴퍼니에 합류하여 디즈니 엔터테인먼트와 ESPN의 최고 제품 및 기술 책임자로 임명되었다. 이는 미디어 및 엔터테인먼트 거대기업이 고객 기술 경험을 개선하려는 의도를 보여준다.
Smith의 새로운 역할과 책임
Smith는 디즈니의 스트리밍 플랫폼과 네트워크, 광고 기술, 그리고 고객 디지털 접점 전반에 걸쳐 전략, 개발 및 혁신을 담당하게 될 것이다. 디즈니 엔터테인먼트 공동 의장 Alan Bergman과 Dana Walden, ESPN 의장 Jimmy Pitaro는 “Adam이 디즈니 경험의 중심인 스토리텔링을 계속 높이는 야심찬 확장 가능한 제품과 기술을 효과적으로 이끌 수 있을 것”이라고 밝혔다.
Smith의 경력 및 업적
유튜브와 구글에서의 경험
Smith는 20년 이상 유튜브와 구글에서 근무했다. 그는 2016년부터 유튜브 제품 관리 부사장으로 재직하며 구독, 음악, 상거래 및 프리미엄 서비스를 담당했다. 구글에서는 구글 파이버 개발과 전략을 이끌었고, 구글 뉴스, 구글 북스, 구글 스칼라 포트폴리오를 관리했다.
디즈니 스트리밍 사업의 성과
Smith의 합류는 디즈니의 스트리밍 사업이 성과를 내고 있는 시점에 이루어졌다. 디즈니+, 훌루, ESPN+로 구성된 디즈니 전체 스트리밍 사업은 수년간의 수십억 달러 규모의 손실 끝에 마침내 수익성을 달성했다.
디즈니의 리더십 변화
Disney Animation 최고 창작 책임자 교체
이번 인사 발표는 디즈니 내부의 다른 변화와 함께 이루어졌다. Jennifer Lee가 Disney Animation의 최고 창작 책임자직을 내려놓고, ‘주토피아’ 공동 감독이 그 자리를 이어받았다.
CEO 승계 계획 위원회 의장 선임
또한 디즈니는 CEO 승계 계획 위원회의 의장을 선임했다. 이는 향후 CEO 교체에 대한 디즈니의 준비 상황을 보여준다.
결론
디즈니가 Adam Smith를 영입한 것은 고객 경험 향상을 위한 중요한 조치로 보인다. 그의 유튜브와 구글에서의 풍부한 경험은 디즈니의 디지털 혁신을 이끌어 나갈 것으로 기대된다. 또한 Disney Animation과 CEO 승계 계획 등 디즈니 내부의 다른 변화들도 주목할 만하다. 이번 인사들을 통해 디즈니가 새로운 도약을 준비하고 있음을 알 수 있다.
번역하며 직접 추출한 영단어
show의 용법
Korean translation: 보여주다, 나타내다
Example sentences:
– I will show you how to do it. – 내가 어떻게 하는지 보여드리겠습니다.
– The movie shows the life of a famous artist. – 이 영화는 유명 예술가의 삶을 보여줍니다.
Detailed explanation: The verb “show” is used to indicate that someone or something is making something visible or apparent. It can be used to demonstrate how to do something or to present information or a concept.
trouble 사용의 예
Korean translation: 문제가 되다, 곤란하다
Example sentences:
– I’m having trouble understanding this new software. – 이 새로운 소프트웨어를 이해하는 데 어려움이 있습니다.
– The heavy rain is causing trouble for drivers on the road. – 폭우로 인해 도로에서 운전하는 사람들이 곤란을 겪고 있습니다.
Detailed explanation: The word “trouble” is used to describe a problem or difficulty that someone is experiencing. It can refer to a specific issue or a more general state of being in a difficult situation.
Oracle
Korean translation: 오라클
Example sentences:
– Oracle is one of the largest software companies in the world. – 오라클은 세계에서 가장 큰 소프트웨어 회사 중 하나입니다.
– The Oracle database is widely used by businesses and organizations. – 오라클 데이터베이스는 기업과 조직에서 널리 사용되고 있습니다.
Detailed explanation: Oracle is a multinational computer technology corporation that specializes in developing and marketing database software and technology, cloud engineered systems, and enterprise software products.
숙어에서의 takes
Korean translation: 걸리다, 소요되다
Example sentences:
– It takes an hour to get to the airport from here. – 여기에서 공항까지 가는 데 한 시간이 걸립니다.
– The project takes a lot of time and effort to complete. – 이 프로젝트를 완료하는 데 많은 시간과 노력이 소요됩니다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, the verb “takes” is used to indicate the amount of time or effort required to do something. It is commonly used to express how long a certain task or activity will take.
Safra 외워보자!
Korean translation: Safra를 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try to memorize the Safra system. – Safra 시스템을 외워보도록 합시다.
– Memorizing the Safra formulas will help you solve the problems more efficiently. – Safra 공식을 외우면 문제를 더 효율적으로 해결할 수 있습니다.
Detailed explanation: Safra is a system or method that can be used to solve certain types of problems or calculations. Memorizing the key elements of the Safra system can help language learners improve their skills and understanding in the relevant subject area.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!