안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 매우 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 유명 코미디언 Kevin Hart가 자신의 전 친구에 의해 소송을 당했다는 내용입니다. 그의 전 친구는 Hart가 자신의 명예를 회복하는 거래를 제대로 처리하지 않았다고 주장하고 있습니다. 이 사건의 자세한 내용을 알아보고자 합니다. Hart와 그의 전 친구 사이의 복잡한 관계와 이번 소송의 배경에 대해 깊이 있게 살펴보겠습니다. 이 사건이 어떤 결과로 이어질지 궁금해하실 것 같습니다. 함께 이 사건을 면밀히 분석해보도록 하겠습니다.
전 친구 케빈 하트를 상대로 1,200만 달러 소송을 제기한 조나단 “J.T.” 잭슨
계약 위반 혐의로 소송 제기
조나단 “J.T.” 잭슨은 전 친구 케빈 하트를 상대로 1,200만 달러 소송을 제기했습니다. 그는 하트가 2021년 합의한 합의금 지급 약속을 이행하지 않았다고 주장했습니다.
성 스캔들 관련 명예 회복 실패
이 소송은 하트의 성 스캔들과 관련된 사건에서 잭슨의 명예를 회복하기 위해 체결한 합의금 지급 약속이 지켜지지 않았다는 내용입니다. 잭슨은 하트가 합의 내용을 제대로 이행하지 않아 자신의 명예가 회복되지 않았다고 주장했습니다.
성 스캔들과 관련된 일련의 사건들
2018년 압수수색과 기소 혐의
2018년 1월, 잭슨의 집에 대한 압수수색이 이루어졌습니다. 로스앤젤레스 검찰청 조사관들이 협박 혐의로 그와 그의 아내를 체포했습니다. 이 혐의는 결국 기소되지 않았지만, 잭슨은 자신의 명예가 크게 실추되었다고 주장했습니다.
하트의 다큐멘터리 언급
2019년 넷플릭스에서 방영된 하트의 다큐멘터리 “Don’t F— This Up”에서도 협박 혐의가 언급되었습니다. 이로 인해 잭슨의 명예가 더욱 손상되었다고 그는 주장했습니다.
합의금 지급 약속 위반
2021년 합의 계약 체결
2021년 7월, 잭슨과 하트는 합의 계약을 체결했습니다. 이 계약에 따르면 하트는 특정한 문구를 사용하여 공개적으로 잭슨의 명예를 회복시켜야 했습니다.
합의 내용 미준수
그러나 하트는 이 합의 내용을 지키지 않고 자신의 인스타그램에 다른 내용을 게시했다고 잭슨은 주장했습니다. 이에 따라 잭슨은 하트를 상대로 1,200만 달러의 계약 위반 소송을 제기했습니다.
결론
이번 소송은 하트와 잭슨의 오랜 우정이 깨진 사건을 보여줍니다. 잭슨은 자신의 명예 회복을 위해 합의를 했지만, 하트가 이를 지키지 않아 결국 소송으로 이어졌습니다. 이 사건은 유명인들의 스캔들과 그로 인한 피해자들의 고통을 보여주는 사례라고 할 수 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
them의 용법
Korean translation: 그들, 그것들
Example sentences:
– I gave them the book. – 나는 그들에게 책을 주었다.
– The children are playing with them. – 아이들이 그것들로 놀고 있다.
Detailed explanation: “them” is used to refer to people or things in the plural. It is the object form of “they”.
include 사용의 예
Korean translation: 포함하다
Example sentences:
– The package includes a free gift. – 이 패키지에는 무료 선물이 포함되어 있습니다.
– The menu includes a variety of dishes. – 이 메뉴에는 다양한 요리가 포함되어 있습니다.
Detailed explanation: “include” is used to indicate that something is part of a larger group or set.
Sabbag
Korean translation: 사바그
Example sentences:
– Sabbag is a traditional Lebanese dish. – 사바그는 레바논의 전통 요리입니다.
– I really enjoyed the Sabbag at the Lebanese restaurant. – 레바논 식당에서 먹은 사바그가 정말 맛있었습니다.
Detailed explanation: Sabbag is a traditional Lebanese dish made with fish, onions, tomatoes, and various spices.
숙어에서의 accused
Korean translation: 비난받다
Example sentences:
– She was accused of stealing the money. – 그녀는 돈을 훔친 혐의로 비난받았습니다.
– The politician was accused of corruption. – 그 정치인은 부패 혐의로 비난받았습니다.
Detailed explanation: In idioms, “accused” is used to indicate that someone has been charged or blamed for a crime or wrongdoing.
repairing 외워보자!
Korean translation: 수리하다
Example sentences:
– I need to get my car repaired. – 내 차를 수리해야 합니다.
– The technician is repairing the broken appliance. – 기술자가 고장난 가전제품을 수리하고 있습니다.
Detailed explanation: “repairing” means to fix or restore something that is damaged or broken.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 화이팅!