캘리포니아 푸드 4 레스 노동자들, 파업 승인 투표

여러분, 이것 좀 보세요! 캘리포니아의 Food 4 Less 노동자들이 파업을 승인했다는 소식이 들려왔습니다. 이는 근로자들이 자신들의 권리와 이익을 위해 단결하고 목소리를 내는 역사적인 순간입니다. 이들은 더 나은 근로 조건과 공정한 대우를 요구하며 용기 있게 행동에 나섰죠. 이번 결정은 노동자들의 힘과 결의를 보여주는 것이며, 우리 모두가 이들의 노력을 응원해야 합니다. 이 소식은 노동자들의 권리 보장을 위한 중요한 이정표가 될 것입니다. 우리는 이들의 투쟁을 지지하며, 이러한 변화가 더 많은 근로자들에게 전파되기를 기대합니다.

Kathy_0

식품 4 Less 직원들, 노동 관행 위반 혐의로 파업 투표

식품 4 Less 직원들, 임금 격차 해소 요구

캘리포니아 전역의 식품 4 Less 매장 직원들이 이번 주 압도적으로 파업을 승인했습니다. 이들은 Kroger 그룹이 소유한 식품 4 Less가 노동법을 위반하고 있다고 주장하며, 계약 협상 과정에서 이러한 불공정 행위가 지속되고 있다고 밝혔습니다.

노조, 불공정 노동 관행 고발

이번 투표는 5월 말 United Food and Commercial Workers 노조 산하 여러 지부가 국가노동관계위원회에 불공정 노동 관행 혐의를 제기한 이후 진행되었습니다. 노조는 식품 4 Less 관리자들이 협상을 방해하고, 노조 조합원들을 감시하며 차별하고 있다고 주장했습니다.

임금 격차 해소가 핵심 요구사항

Ralphs와의 임금 차이 해소 요구

식품 4 Less 직원들은 Ralphs 매장 직원들과의 임금 격차 해소를 요구하고 있습니다. Kroger는 캘리포니아 내에 약 300개의 Ralphs와 식품 4 Less 매장을 운영하고 있습니다. 식품 4 Less 계산원과 진열 직원들의 시급이 Ralphs 동일 직무 직원들보다 약 4달러 낮습니다.

인종차별적 요소 지적

직원들과 노조 지도자들은 두 체인 간에 실질적인 차이가 크지 않음에도 불구하고, 이러한 임금 격차에는 인종차별적 요소가 있다고 주장합니다. 식품 4 Less 매장은 주로 저소득 흑인 및 유색인종 지역에 위치하는 반면, Ralphs는 주로 백인과 부유한 지역에 자리잡고 있다는 것입니다. 식품 4 Less 측은 이러한 주장에 대해 언급을 거부했습니다.

파업 가능성 시사, 협상 재개 예정

파업 승인으로 협상력 강화

이번 투표 결과는 식품 4 Less 측에 직원들이 언제든 파업에 돌입할 수 있다는 것을 보여줌으로써, 노조의 협상력을 높이게 될 것입니다. 새로운 계약 협상은 약 3개월 전부터 시작되었으며, 긴장감이 고조되고 있습니다.

협상 재개 준비 중

노조는 당장 파업할 계획은 없으며, 월요일 협상 재개를 준비하고 있습니다. 식품 4 Less와 Kroger 측은 직원들의 요구사항을 수용하고 협력적인 태도로 임할 것을 촉구받고 있습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

call의 용법

Korean translation: 부르다, 전화하다
Example sentences:
– I will call you later. – 나중에 전화할게.
– Can you call the doctor for me? – 의사 선생님께 전화해 주시겠어요?
Detailed explanation: The word “call” can be used to refer to the act of making a phone call or summoning someone. It is a versatile verb that can be used in various contexts.

Workers 사용의 예

Korean translation: 근로자들
Example sentences:
– The workers are on strike today. – 오늘 근로자들이 파업 중이다.
– The company provides good benefits for its workers. – 이 회사는 근로자들에게 좋은 복지 혜택을 제공한다.
Detailed explanation: “Workers” refers to people who are employed to do physical or manual labor. It is a general term that can be used to describe various types of employees in different industries.

know

Korean translation: 알다
Example sentences:
– I know the answer to the question. – 나는 그 질문의 답을 알고 있다.
– Do you know where the library is? – 도서관이 어디 있는지 아세요?
Detailed explanation: The word “know” is used to express one’s understanding or familiarity with a particular piece of information or a specific fact. It indicates a level of certainty or awareness about something.

숙어에서의 than

Korean translation: 보다
Example sentences:
– She is taller than her sister. – 그녀는 자신의 누나보다 키가 크다.
– I like apples more than oranges. – 나는 오렌지보다 사과를 더 좋아한다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, “than” is used to make a comparative statement, indicating a difference or preference between two things or people.

inequalities 외워보자!

Korean translation: 불평등
Example sentences:
– There are significant income inequalities in our society. – 우리 사회에는 심각한 소득 불평등이 존재한다.
– Gender inequalities still persist in the workplace. – 직장 내에서 성 불평등이 여전히 존재한다.
Detailed explanation: “Inequalities” refers to the unequal distribution or access to resources, opportunities, or treatment within a society or group. It is a complex social issue that requires attention and efforts to address.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 영어 실력 향상을 위해 노력하는 여러분 모두 화이팅!

About the author
tstory.gan@gmail.com

Leave a Comment