안녕하세요! 오늘 소개해 드릴 대단한 발견은 바로 캘리포니아 지역에서 제안된 합병으로 인해 매각될 Vons, Pavilions, Albertsons 매장들입니다. 이는 식료품 업계의 큰 변화를 예고하는 소식이죠. 이 합병은 고객들에게 더 다양한 선택권과 편의성을 제공할 것으로 기대되며, 업계 내 경쟁 구도에도 큰 영향을 미칠 것으로 보입니다. 이번 소식은 식료품 시장의 역동적인 변화를 보여주는 사례라고 할 수 있겠습니다. 고객들의 편의와 선택권 향상을 위해 이루어지는 이번 합병이 업계에 어떤 변화를 가져올지 기대되는 바입니다.
크로거와 알버트슨스의 제안된 합병에 따른 매각 점포 목록
캘리포니아 내 60개 이상의 슈퍼마켓 매각 계획
크로거 Co.는 알버트슨스와의 계획된 합병의 일환으로 캘리포니아 내 60개 이상의 슈퍼마켓을 매각할 계획이라고 발표했습니다. 주로 남부 캘리포니아에 위치한 이 63개 슈퍼마켓은 이들 기업이 화요일 공개한 수백 개의 매장, 유통 센터 및 공장 목록 중 일부입니다. 이 매각은 연방 규제 당국이 크로거의 작은 경쟁사 알버트슨스 인수 제안을 승인할 경우에만 이루어질 것입니다.
연방 거래 위원회의 거래 차단 이후 매각 점포 수 증가
이 두 식료품 체인은 거대 합병에 대한 규제 당국의 우려를 해소하기 위해 매각할 점포와 시설 패키지를 제안했습니다. 이는 올해 초 연방 거래 위원회가 이 거래를 차단한 이후 413개에서 579개로 늘어났습니다.
매각 점포 목록 공개
4월에 발표된 수백 개의 매장 및 시설 매각은 29억 달러 규모로 평가되었습니다. 캘리포니아 내 63개 매장에는 15개의 알버트슨스 매장, 31개의 Vons 매장, 16개의 Pavilions 매장, 그리고 1개의 베이 지역 Safeway 매장이 포함되어 있습니다.
직원들에게 미치는 영향
직원들의 고용 승계 약속
이 거래가 완료되면 직원들은 C&S Wholesale Grocers의 직원이 될 것이라고 CEO 로드니 맥멀런은 화요일 직원들에게 보낸 메모에서 밝혔습니다. C&S는 급여와 건강 보험 플랜을 이전하고 모든 단체 교섭 계약을 인수할 것이라고 덧붙였습니다.
합병에 대한 우려와 반대
연방 거래 위원회의 합병 차단 소송
2월에 연방 거래 위원회는 이 두 기업의 합병이 경쟁을 완전히 제거하여 수백만 명의 미국인들에게 더 높은 가격과 품질이 낮은 제품을 초래할 것이라고 주장하며 이를 차단하기 위해 소송을 제기했습니다.
노동조합의 반대 운동
캘리포니아의 United Food and Commercial Workers 노동조합 지부 연합은 이 합병에 반대하며, 식료품 회사 대표, 주 및 연방 규제 당국과의 항의 시위와 회의를 조직해왔습니다.
합병의 필요성과 약속
경쟁력 확보를 위한 합병 필요성
크로거와 알버트슨스는 아마존, 월마트, 코스트코와 같은 더 큰 비노조 경쟁사들과 경쟁하기 위해 이 합병이 필요하다고 말합니다.
가격 인하와 근로자 혜택 향상 약속
이 회사들은 가격을 5억 달러 인하하고, 10억 달러를 근로자 임금과 혜택을 높이며, 13억 달러를 알버트슨스 매장 개선에 투자할 것이라고 약속했습니다.
지역사회에 미치는 영향
지역사회에 큰 영향을 미칠 것
United Food and Commercial Workers Local 770의 오랜 지도자 캐시 핀은 이번 제안된 합병이 “캘리포니아에 다른 어느 주보다 큰 영향을 미칠 것“이라고 말했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
identifying의 용법
Korean translation: 확인하다, 식별하다
Example sentences:
– I’m identifying the problem that needs to be solved. – 해결해야 할 문제를 확인하고 있습니다.
– The police officer was able to identify the suspect from the security footage. – 경찰관은 CCTV 영상에서 용의자를 식별할 수 있었습니다.
Detailed explanation: “identifying” means to recognize or determine the identity of something or someone. It is used to describe the process of confirming or distinguishing a particular person, object, or issue.
packing 사용의 예
Korean translation: 포장하다
Example sentences:
– I need to pack my suitcase for the trip. – 여행을 위해 가방을 포장해야 합니다.
– The company carefully packs all orders to ensure safe delivery. – 회사는 모든 주문을 안전하게 배송하기 위해 주의 깊게 포장합니다.
Detailed explanation: “packing” refers to the act of putting items into a container, such as a suitcase or box, in an organized and secure manner for transportation or storage.
Times
Korean translation: 시간, 타임즈
Example sentences:
– The Times newspaper is a well-respected publication. – 타임즈 신문은 매우 권위 있는 출판물입니다.
– I need to leave in 10 times to make it to the meeting on time. – 회의에 제때 도착하려면 10분 내에 출발해야 합니다.
Detailed explanation: “Times” can refer to either a specific time or a newspaper called The Times. It is a versatile word that can be used to indicate a point in time, a duration, or a publication.
숙어에서의 URLCopied
Korean translation: URL 복사됨
Example sentences:
– The link has been copied to your clipboard. – URL이 클립보드에 복사되었습니다.
– Please click the “URLCopied” button to save the link. – “URLCopied” 버튼을 클릭하여 링크를 저장해 주세요.
Detailed explanation: “URLCopied” is a phrase that indicates that a URL (web address) has been successfully copied to the user’s clipboard, allowing them to paste it elsewhere as needed.
about 외워보자!
Korean translation: ~에 대해 외우다
Example sentences:
– Let’s try to memorize some information about the company. – 회사에 대한 정보를 외워 보도록 합시다.
– I need to study more about the history of this country. – 이 나라의 역사에 대해 더 공부해야 합니다.
Detailed explanation: “about” is used to indicate the subject or topic that someone is learning or memorizing. It is a useful phrase for language learners to express their desire to study and remember information related to a specific topic.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!