넷플릭스, 2027년과 2031년 FIFA 여자 월드컵 중계 예정

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 기쁜 소식을 전해드릴 시간입니다. Netflix가 2027년과 2031년 FIFA 여자 월드컵 중계권을 획득했다는 소식이 전해졌습니다. 이는 여성 축구의 전 세계적인 관심과 인기를 반영하는 것이라고 할 수 있죠. 이를 통해 더 많은 팬들이 여자 월드컵을 시청할 수 있게 되었고, 여성 축구 선수들의 활약을 전 세계에 알릴 수 있는 기회가 마련되었습니다. 이번 소식은 여성 스포츠에 대한 관심과 지원이 점점 늘어나고 있다는 것을 보여주는 좋은 예라고 할 수 있습니다. 앞으로 여자 월드컵이 더욱 활성화되고 대중들의 관심을 받게 되길 기대해 봅시다!

least_0

넷플릭스, 2027년과 2031년 FIFA 여자 월드컵 독점 중계권 획득

여성 축구의 글로벌 인기 상승을 기념하는 역사적인 계약

넷플릭스는 금요일 2027년과 2031년 FIFA 여자 월드컵 대회의 미국 내 독점 중계권을 획득했다고 발표했다. 이는 넷플릭스가 라이브 스포츠 콘텐츠 라이브러리를 지속적으로 확장하고 있음을 보여준다.

영어와 스페인어 동시 중계, 다큐멘터리 프로그래밍 계획

넷플릭스는 영어와 스페인어로 동시 중계를 하고, 스튜디오 쇼와 최고 수준의 출연진을 선보일 계획이다. 또한 최고 선수들을 다룬 다큐멘터리 프로그래밍도 준비하고 있다.

2027년 대회, 브라질에서 개최

32개국 12개 도시에서 열리는 축제

2027년 FIFA 여자 월드컵은 6월 24일부터 7월 25일까지 브라질에서 개최될 예정이다. 총 32개 팀이 12개 도시에서 경기를 펼칠 것이다.

계약 조건은 공개되지 않아

이번 계약의 재정적 조건은 공개되지 않았다.

여성 스포츠의 글로벌 인기 상승을 기념하는 계약

넷플릭스 콘텐츠 책임자의 말

넷플릭스 콘텐츠 책임자 벨라 바자리아는 “이 아이콘적인 대회를 넷플릭스에 가져오는 것은 단순히 경기를 중계하는 것 이상의 의미가 있다. 선수들, 문화, 그리고 여성 스포츠의 글로벌 상승을 이끄는 열정을 기념하는 것이다“라고 말했다.

아만다 세라노 vs. 케이티 테일러 경기의 성공

그는 또한 최근 넷플릭스에서 생중계된 아만다 세라노와 케이티 테일러의 복싱 경기가 여성 스포츠와 라이브 프로그래밍에 대한 엄청난 수요를 보여주었다고 언급했다.

넷플릭스, 2024년 NFL 크리스마스 경기 독점 중계

3년 계약, 2025년과 2026년에도 크리스마스 경기 중계

이번 계약에는 2024년 NFL 크리스마스 경기 2경기의 독점 중계권도 포함되어 있다. 또한 2025년과 2026년에도 크리스마스 경기 1경기를 독점 중계할 수 있는 권리가 주어졌다.

여성 스포츠 중계에 대한 관심 증가

라이브 스포츠 중계는 대규모 시청자와 열정적인 팬들을 끌어모으기 때문에 일부 스트리밍 서비스에게 점점 더 매력적인 콘텐츠가 되고 있다. 스포츠 행사 주최 측들도 글로벌 시청자와 젊은 층에 다가가기 위해 스트리밍 서비스와 협력하는 데 관심을 보이고 있다.

번역하며 직접 추출한 영단어

June의 용법

Korean translation: 6월
Example sentences:
– I was born in June. – 나는 6월에 태어났습니다.
– The weather is beautiful in June. – 6월에는 날씨가 아름답습니다.
The word “June” refers to the sixth month of the year. It is commonly used to indicate a specific time or season.

President 사용의 예

Korean translation: 대통령
Example sentences:
– The President of the United States visited our country last week. – 미국 대통령이 지난 주에 우리나라를 방문했습니다.
– The President gave a speech about the economy. – 대통령이 경제에 대한 연설을 했습니다.
The word “President” refers to the head of state or government, typically an elected official who leads the executive branch of a country.

reported

Korean translation: 보고되다
Example sentences:
– The news reported that the stock market closed higher today. – 뉴스에서 오늘 주식 시장이 상승했다고 보도했습니다.
– The police reported that the suspect was arrested last night. – 경찰이 용의자가 어젯밤에 체포되었다고 보고했습니다.
The word “reported” means to officially state or announce information, often in the context of news or official records.

숙어에서의 Netflix

Korean translation: Netflix
Example sentences:
– I binge-watched a new series on Netflix last weekend. – 지난 주말에 Netflix에서 새로운 드라마를 한 번에 다 봤습니다.
– Netflix has a wide selection of movies and TV shows to choose from. – Netflix에는 다양한 영화와 TV 프로그램이 있어 선택할 수 있습니다.
The word “Netflix” refers to the popular streaming platform that provides a vast library of movies, TV shows, and original content for viewers to enjoy.

between 외워보자!

Korean translation: 사이
Example sentences:
– The distance between the two cities is about 100 miles. – 두 도시 사이의 거리는 약 100마일입니다.
– There is a strong bond between the two friends. – 두 친구 사이에는 강한 유대감이 있습니다.
The word “between” is used to indicate the space, relationship, or connection that exists among two or more things or people.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

About the author
tstory.gan@gmail.com

Leave a Comment