안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 정말 흥미롭습니다. 최근 미국 국세청(IRS)이 1조 달러의 체납세금을 부유층으로부터 징수했다고 합니다. 이는 IRS가 그동안 세금 회피 행위를 해왔던 부유층을 적극적으로 단속한 결과라고 할 수 있죠. 이번 성과를 통해 공정한 과세 체계를 만들어가는 IRS의 노력이 빛을 발하고 있습니다. 앞으로도 IRS가 부유층의 탈세 행위를 지속적으로 감시하고 단속하여 세금 정의를 실현할 것으로 기대됩니다. 이번 소식이 우리 모두에게 긍정적인 메시지를 전해주고 있습니다.
IRS 가 고소득 납세자들의 미납 세금 회수에 주력하고 있다
1조 달러 이상의 세금 회수 달성
IRS는 목요일 성명에서 고소득 탈세자들로부터 10억 달러 이상의 미납 세금을 회수했다고 발표했습니다. 이는 2022년 바이든 행정부의 기후, 의료 및 세금 패키지의 일환으로 IRS에 제공된 자금을 활용하고 있음을 보여주는 이정표입니다.
공공 인식 제고 노력
고소득 세금 회수 실적을 대중에게 알리려는 노력의 일환은 공화당이 백악관과 의회를 장악할 경우 IRS에 대한 예산 삭감이 이루어질 수 있다는 기관 관계자들의 우려에서 비롯됩니다. IRS의 업무 성과를 대중에게 알리는 것은 악명 높은 기관의 이미지를 개선하려는 목적이 있습니다.
고소득 납세자 대상 집중 단속
지난해 IRS는 100만 달러 이상의 소득과 25만 달러 이상의 인정된 세금 부채를 가진 납세자들을 대상으로 한 일련의 단속 이니셔티브를 시작했습니다. 이를 통해 세금 공정성을 높이고 부유한 납세자들도 근로 가정과 마찬가지로 세금을 납부하도록 하는 것이 목표입니다.
세금 회피 방지를 위한 정부 조치
파트너십 기준 이동 금지
6월, 재무부는 기업이나 개인이 일련의 관련 당사자들 사이에서 자산을 이동시켜 세금을 회피하는 “파트너십 기준 이동” 행위를 사실상 중단시키는 규칙과 지침을 제안했습니다. 이를 통해 향후 10년간 500억 달러 이상의 세수 증대가 기대됩니다.
기업 제트기 개인 이용 단속
지난 1년간 IRS가 발표한 다른 이니셔티브에는 기업 제트기를 개인적으로 이용하는 것을 부당하게 공제하는 행위를 단속하고, 체납 백만장자들의 미납 세금을 회수하는 것 등이 포함됩니다.
공공의 지지 확보가 관건
세금 조사에 대한 우려 해소
유진 스튜어러 도시-브루킹스 세금 정책 센터 연구원은 “IRS가 긍정적인 영향을 미치고 있으며 일반 납세자에게 영향을 주지 않는다는 것을 보여줄 수 있다면, 이러한 활동과 기관에 대한 대중의 지지가 더 많아질 것”이라고 말했습니다. 그는 또한 IRS가 조사 과정을 투명하게 공개한다면 납세자들의 세무 조사에 대한 두려움도 줄어들 것이라고 덧붙였습니다.
정치적 공격에 대한 대응
한편 공화당은 IRS에 대한 일련의 예산 삭감을 위협해왔으며, 때로는 성공적으로 이를 관철시켜왔습니다. 2023년 여름 의회를 통과한 부채 상한선 및 예산 삭감 패키지에는 IRS에 대한 14억 달러의 삭감이 포함되어 있으며, 향후 2년간 200억 달러를 IRS에서 다른 비국방 프로그램으로 전용하기로 했습니다.
결론
IRS가 고소득 납세자들의 미납 세금 회수에 주력하고 있다는 이번 발표는 매우 중요한 의미를 가집니다. 이를 통해 세금 공정성을 높이고 부유한 납세자들도 성실히 세금을 납부하도록 하는 것이 목표입니다. 하지만 공화당의 예산 삭감 위협이 지속되고 있어, IRS가 대중의 지지를 확보하는 것이 관건이 될 것으로 보입니다. 이를 위해서는 IRS의 투명한 활동 공개와 함께 일반 납세자에게 미치는 영향이 없다는 점을 적극적으로 알릴 필요가 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Facebook의 용법
Korean translation: Facebook의 사용법
Example sentences:
– How do you use Facebook? – Facebook을 어떻게 사용하나요?
– I use Facebook to keep in touch with my friends. – 나는 친구들과 연락하기 위해 Facebook을 사용합니다.
Detailed explanation: Facebook은 소셜 미디어 플랫폼으로, 사용자들이 서로 연결되어 정보를 공유하고 소통할 수 있습니다. 사용자는 자신의 프로필을 만들고, 게시물을 작성하며, 다른 사용자들과 상호작용할 수 있습니다.
summer 사용의 예
Korean translation: 여름 사용의 예
Example sentences:
– I love spending my summers at the beach. – 나는 여름에 해변에서 보내는 것을 좋아합니다.
– The summer weather is perfect for a picnic. – 여름 날씨는 피크닉하기에 완벽합니다.
Detailed explanation: ‘summer’는 6월부터 8월까지의 계절을 의미합니다. 이 시기에는 날씨가 따뜻하고 햇살이 밝아 야외 활동을 하기에 좋습니다. 해변, 공원, 야외 축제 등 여름에 즐길 수 있는 다양한 활동들이 있습니다.
Yellen
Korean translation: 옐런
Example sentences:
– Janet Yellen is the current U.S. Treasury Secretary. – 재닛 옐런은 현재 미국 재무부 장관입니다.
– Yellen has played a key role in shaping the country’s economic policies. – 옐런은 국가 경제 정책 수립에 핵심적인 역할을 해왔습니다.
Detailed explanation: 옐런은 미국의 경제학자이자 정치인으로, 현재 미국 재무부 장관을 역임하고 있습니다. 그녀는 연방준비제도 의장을 지냈으며, 경제 정책 수립에 큰 영향력을 행사하고 있습니다.
숙어에서의 Biden
Korean translation: 바이든의 숙어 사용
Example sentences:
– Biden often uses idiomatic expressions in his speeches. – 바이든은 연설에서 자주 숙어를 사용합니다.
– The president’s use of idioms makes his language more colorful and engaging. – 대통령의 숙어 사용은 그의 언어를 더욱 생동감 있고 매력적으로 만듭니다.
Detailed explanation: 바이든 대통령은 연설에서 다양한 숙어를 사용하는 것으로 알려져 있습니다. 숙어는 언어에 생동감과 표현력을 더해주며, 바이든의 언어 사용은 청중들의 관심을 끌고 메시지를 효과적으로 전달하는 데 도움이 됩니다.
takeover 외워보자!
Korean translation: 인수합병 외우기
Example sentences:
– The company’s takeover of its competitor was a strategic move. – 그 회사의 경쟁사 인수합병은 전략적인 움직임이었습니다.
– The hostile takeover of the firm caused a lot of controversy. – 그 회사에 대한 적대적 인수합병은 많은 논란을 일으켰습니다.
Detailed explanation: ‘takeover’는 한 기업이 다른 기업을 인수하는 것을 의미합니다. 이는 기업 성장 전략의 하나로 활용되며, 때로는 적대적으로 이루어지기도 합니다. ‘takeover’는 기업 경영 및 투자 분야에서 자주 사용되는 중요한 용어입니다.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력 향상에 힘써주세요! 화이팅!